Free Audible Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil – Sisnlaw.co.uk

Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil Dans la foul e d une publication de nouvelles in dites chez intitul es Apr s le tremblement de terre para t le nouveau roman d Haruki Murakami, Au sud de la fronti re, l ouest du soleil L auteur japonais nous avait habitu s aux personnages de classe moyenne qui, perdus et broy s au milieu de la foule, se r signaient vivre anonymement et faire clater le plus discr tement possible leur d sespoir Cette fois, le h ros du roman s en tire un peu mieux que les autres Hajime a une situation confortable Mari la fille d un industriel, il a pu ouvrir un club de jazz Sa femme l aime, il l aime aussi Autant que ses deux filles Il a quaranteans mais en para t trente parce qu il va r guli rement la piscine Il conduit une BMW la semaine, une Cherokee le week end Que dire de plus Que la belle Shimamoto san, son amour de prime jeunesse, va faire son apparition et rendre tout d un coup cette petite vie bourgeoisement confin e inutile et insupportable Ce roman de Haruki Murakami se lit d une traite Chose curieuse, cette lecture s effectue comme une procession lente et mesur e, sans avidit , ni boulimie romanesque La phrase, s che et tendue, a la curieuse facult de mettre les personnages distance d eux m mes Myst rieusement, ils parlent presque d outre tombe, d voilant sur eux m mes une v rit qu ils semblent fatigu s de vouloir endosser Haruki Murakami est assur ment un auteur d couvrir et suivre Denis Gombert Ce texte fait r f rence une dition puis e ou non disponible de ce titreHajime est un homme accompli, p re de famille et heureux propri taire d un club de jazz de Tokyo Lorsqu un beau jour, son amour d enfance, Shimamoto san, surgit dans son bar Les retrouvailles avec cette femme insaisissable, qui n appara t que les jours de pluie, plongent Hajime dans l ab me d une qu te obs dante, contre la course du temps et des sentiments Haruki Murakami, l un des grands noms de la litt rature contemporaine japonaise, signe l un roman intimiste envo tant et bouleversant Claire Julliard, Le Nouvel Observateur Traduit du japonais par Corinne Atlan

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *